Yahweh Or Jehovah |
|
If you have followed my presentations well, you know that "the Lord" is not the name of the Father, but when we trace back "the Lord" using the online Bible concordance, we find a name spelled "yud", "hey", "vav", "hey" (יְהוָה) pronounced Yahuwah. The same is true with Jehova in the King James Version and Yahweh in the New Living Translation. Which is which? The name of the Father in Hebrew can be rationalized from the name Jehovah using the Hebrew language as basis. First, there is no sound "J" in Hebrew. The original sound should be like "ye." It's like when you are about to utter the Letter "Yud" which was "Yad" at the time of Moses. The last syllable should sound "wah" because the letter called "vav" now was called "waw" at the time of Moses. So, as we said earlier, the name is Yahuwah, not Jehovah. The same way of rationalizing can be done with the name Yahweh using the Hebrew language as basis. When you express a sense of ownership or a sense of belonging in Hebrew, the end of a noun is changed to a sound "e." So, "av" for father becomes "avi" for my father. "Eloah" for god becomes "Eloi" for my god. So, if you want to say my Yahuwah, you can say Yahweh. Yahuwah is the name we should call in our prayer. |